⠀
Rain Poem — February 18, 2026.
Exercise on alternative poetry writing.
This poem makes use of a very interesting feature of the Japanese/Chinese languages. Characters don't need grammar to transmit their meaning or be sound when put together. Instead, the focus of the characters is to evoke an image or meaning, which can be interpreted in multiple ways. You can hover over the characters to see their meaning.
This poem is only 16 characters long, but it can be read in various directions. Here are some variations and their translations:⠀
⠀
(Read from top to bottom, right to left) Traditional Order
⠀
Why is it that drops of rain seem to fall at the time of noise?
When life-giving rain cleanses away anxieties and troubles,
Fresh drizzle nourishes the soul,
Clouds and mists bring a melancholic gaze.
⠀
⠀
(Read from bottom to top, right to left) Western Order
⠀
In troublesome times, how can one not question the falling drops of rain?
But we are saved from evil by the timely rain, and
Nourishment is felt in the fresh drizzle.
A gloomy ambition among the dim, blurred clouds.
⠀
⠀
(Read from right to left, bottom to top)
⠀
Noise and evil seem to diminish the nourishment of hope,
Sick times only make our feelings worse
Why does purging freshness create mist?
Drops of rain, timely rain, fine rain, clouds.
⠀
⠀
(Read from left to right, bottom to top)
⠀
Hoping to nourish the soul amongst the evil clamor
A sorrowful heart, apprehension by the hour
How can the untainted cloud be?
Clouds, drizzle, life-giving rain, falling rain.
⠀
⠀
My inspiration was that I did not have any inspiration, until rain began to fall. Very slowly at first. But it becamse intense quickly, with a completely grey sky, foggy vision, and even diagonal raindrops. The rain ended shortly after that, leaving behind a remarkably sunny day. As for the formatting, I was inspired by Su Hui's Star Gauge poem.
I wrote the poem in the traditional order with a sense of progression, a "little story", and then reinterpreted it in multiple directions.
I really like how the 雨 (rain) and 心 (heart) graphemes appear in many of the characters. It gives the poem a balanced and introspective typography.
Another cool detail is that the "corner" characters also reflect a progression:
Heaven (clouds) — Sets the atmosphere, the tone.
Rain — (Literally) precipitates the event.
Gaze, Hope — A human response.
Noise — The worldly conflict.
⠀
⠀
The song is chinuhaji by Ichiko Aoba
MAIN
ART
GAMES
LINKS
BLOG
MUSIC